试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Qui est le metteur en scène du film ?

電影的導(dǎo)演是誰?

評價該例句:好評差評指正

Le metteur en scène est derrière la caméra.

導(dǎo)演在攝影機后面。

評價該例句:好評差評指正

Le metteur en scène est assisté par un dramaturge.

導(dǎo)演是由劇作家協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

趕到后,她認(rèn)真地聽著導(dǎo)演講解的即將開拍的廣告劇本。

評價該例句:好評差評指正

A.T.: Primo, en URSS je suis considéré comme un metteur en scène qui fut interdit, ce qui excite le public.

第一,在蘇聯(lián),我被認(rèn)為是一個遭禁的導(dǎo)演,這使觀眾受到了刺激。

評價該例句:好評差評指正

Elle crée une société distincte pour réaliser la production et recrute les producteurs, le metteur en scène et les acteurs.

D公司成立了另一個公司來開展制作和雇用編劇、制片人、導(dǎo)演和演員等事宜。

評價該例句:好評差評指正

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

他曾在多部經(jīng)典戲劇家的作品中扮演角色,無論是作為演員還是編劇,他都忠實于原著。

評價該例句:好評差評指正

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和為貴》是)《黑社會》雙部曲中最黑暗最殘忍的一部分。杜琪峰不愧是亞洲最好的警匪片導(dǎo)演。

評價該例句:好評差評指正

Dans le district de Marneoul s'est ouverte une maison-musée consacrée au célèbre metteur en scène arménien A. Melik-Pachaiev, où l'on donne souvent des concerts et soirées du souvenir.

在Marneuli地區(qū)的作曲家之家開辦了一個著名美國指揮Aleksandr Melnik-Pashaey專門博物館,作為經(jīng)常舉辦音樂會和紀(jì)念性晚會活動的一個場所。

評價該例句:好評差評指正

De plus des séminaires pour metteurs en scène et éclairagistes et des conférences et visites régulières de spécialistes sont organisées, et une coopération avec des producteurs étrangers est développée.

同樣,還組織舞臺設(shè)計師和舞臺燈光專業(yè)人士研習(xí)班、會議及專業(yè)人士定期訪問,發(fā)展與國外制作者的合作。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre d'entre elles sont devenues cadres dirigeants (PDG), rédactrices en chef, metteuses en scène, productrices de films, et elles occupent des postes précédemment détenus uniquement par les hommes.

其中有不少人當(dāng)上了首席執(zhí)行官、主編、電影導(dǎo)演、節(jié)目制作人等以前只有男人才能擔(dān)任的職務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il ne suffit pas, pour qu'il y ait liberté de circulation des personnes physiques à des fins commerciales, que l'on puisse engager à l'étranger des metteurs en scène, des acteurs, etc.

然而,與貿(mào)易有關(guān)的自然人的流動不僅僅是聘請外國導(dǎo)演、演員或類似的專業(yè)人員。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est achevé par une soirée de gala à laquelle ont participé des représentants des autorités internationales, des metteurs en scène et des personnalités connues du monde des arts et de la culture.

電影節(jié)結(jié)束時舉行了招待會,有藝術(shù)文化界的國際權(quán)威代表、電影導(dǎo)演和知名人士參加。

評價該例句:好評差評指正

Cette enquête menée à la demande du secteur concerné lui-même montre des disparités entre les sexes dans les postes principaux (metteurs en scène, auteurs de scénarios, et producteurs) et dans la répartition des fonds.

這一調(diào)查由電影界發(fā)起,并且反映了在重要職位(導(dǎo)演、劇作者、制片人)上和資金分配上的不平等。

評價該例句:好評差評指正

Toujours dans le domaine de la culture, 120?techniciens (metteurs en scène et chorégraphes) des groupes de théatre et de danse des provinces de Moxico, Lunda-Norte et Lunda-Sul ont participé à un séminaire régional d'activisme culturel, théatre, danse et musique.

仍然是在文化領(lǐng)域,莫西柯、北隆達和南隆達省戲劇和舞蹈團的120名技術(shù)人員(導(dǎo)演和編舞)參加了一個以戲劇、舞蹈和音樂為主題的文化行動主義地區(qū)研討會。

評價該例句:好評差評指正

Ont participé à cette Rencontre les créateurs et artistes de danse, de musique et de théatre pour établir le contact avec les organisations du continent et avec les promoteurs, directeurs artistiques, metteurs en scène et imprésarios venus du monde entier.

“邂逅”活動由舞蹈、音樂和戲劇方面的創(chuàng)作者和藝術(shù)家參加,以便同拉丁美洲組織以及全世界的推廣人、藝術(shù)和舞臺指導(dǎo)和文化企業(yè)家建立聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

En fin de compte, ce sont les écrivains, les concepteurs, les metteurs en scène, les producteurs, les distributeurs, les gestionnaires, les propriétaires et les détenteurs d'action -?entreprises de communication en général?- qui sont responsables du contenu et de l'impact des produits des médias.

· 作家、設(shè)計人員、導(dǎo)演、制作人員、發(fā)行人員、經(jīng)理、擁有人、股東和一般媒體企業(yè)最后都要為媒體產(chǎn)品的內(nèi)容和影響負(fù)責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Elle a rendu hommage au Messager de la Vérité, le metteur en scène Fernando Trueba, lauréat d'un Prix et au Forum universel des cultures pour avoir projeté en première mondiale le ??Milagro de Candeal?? (??Miracle de Candeal??) comme contribution à la deuxième session du Forum urbain mondial.

她對真理的使者、獲獎電影導(dǎo)演Fernando Trueba以及世界文化論壇舉行電影 “Milagro de Candeal”(Candeal的奇跡)的世界首映活動以作為對世界城市論壇第二屆會議的貢獻表示了贊賞。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國電影明星

Moi, je voulais être metteur en scène.

我想做導(dǎo)演。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Que fait un metteur en scène?

導(dǎo)演做什么

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

?a fait une trentaine d'années que je travaille comme metteur en scène.

大概30年前,那時我是一名導(dǎo)演。

評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

Vraiment, c'est un très bon metteur en scène.

真的,他是一個非常好的導(dǎo)演。

評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

Hong Sang-soo, c'est vraiment un metteur en scène exceptionnel.

Hong Sang-soo確實是一位杰出的導(dǎo)演。

評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

Jean Hurstel auteur et metteur en scène répond aux questions d'Andréina de Bei.

作者兼導(dǎo)演Jean Hurstel回答了Andréina de Bei的問題。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Mais toujours ce que j'ai voulu faire, c'était de réaliser, de devenir metteur en scène.

但我一直想做的,是執(zhí)導(dǎo),成為導(dǎo)演。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

De Funès est alors à la recherche de jeunes metteurs en scène pour diversifier ses r?les.

此時的德菲內(nèi)斯正尋找年輕導(dǎo)演以豐富自己的角色類型。

評價該例句:好評差評指正
法國電影明星

Déjà, il est chef op, scénariste, monteur, metteur en scène et donc il est très ouvert.

首先,他是一個攝影指導(dǎo)、編劇、剪輯師,和導(dǎo)演,所以他非常大膽。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Artistes contemporains et prix littéraires c?toient metteurs en scène pointus et anciennes de la Fémis.

當(dāng)代藝術(shù)家和文學(xué)獎得主與頂尖的導(dǎo)演和法國高等國家影像與聲音職業(yè)學(xué)院的前輩們一同出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
法國電影明星

Par contre, au cinéma, je sais que je suis un atout pour un metteur en scène.

不過,在電影方面,我知道我對導(dǎo)演來說是一個寶。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Louis de Funès y incarne Evan Evans, un metteur en scène de renom à la tête d'une troupe de danseuses.

路易·德菲內(nèi)斯在片中飾演埃文·埃文斯,一位帶領(lǐng)一群女舞者的知名導(dǎo)演。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour souhaiter bonne chance à un comédien ou à un metteur en scène, on lui souhaitait " beaucoup de merde" .

為了祝演員或導(dǎo)演好運,我們習(xí)慣祝他們“屎運連連”。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pavlos, metteur en scène à Athènes s'inquiète.

雅典的主管帕夫洛斯很擔(dān)心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour la metteuse en scène du spectacle, c'était indispensable.

對于節(jié)目導(dǎo)演來說, 這是至關(guān)重要的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年8月合集

En Russie, un célèbre metteur en scène a été arrêté aujourd'hui.

在俄羅斯,一位著名導(dǎo)演今天被捕。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Le metteur en scène Patrice Chéreau est mort. Il avait 68 ans.

導(dǎo)演帕特里斯·切羅去世了。時年68歲。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

J'ai eu la chance de travailler avec des super metteurs en scène.

我有幸與一些非常出色的導(dǎo)演合作

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年2月合集

Le comédien et metteur en scène Michel Fau le confirme. Tout en le déplorant.

演員兼導(dǎo)演米歇爾·福證實了這一點。痛惜之余。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Comédien, auteur et metteur en scène, M.Cordes avait aussi une passion pour la sculpture.

演員、作家和導(dǎo)演,科德斯先生也對雕塑充滿熱情。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com